'Real' and imaginary faces from the South Pacific/ Visages 'véridiques" et imaginaires du pacifique
"Chief"/Chef, Kausar Nigita 2001
an exhibition of my prints at Bibliothèque Bernheim, Nouméa, Nouvelle Caledonia. Below, a print of a local plant, a "traveller's palm"/ Une exposition de mes oeuvres à la Bibliothèque Bernheim à Nouméa, Nouvelle Calédonie, 2000
Propos d'artiste/ About my work« Mes gravures sont souvent la projection, comme dans un rêve, de forces intérieures. Êtres et animaux incarnent des énergies diverses, et à travers eux s'expriment des états conflictuels et antagonistes, mais aussi des moments de transition et de paix.
J'essaie de réduire l'image qui arrive dans mon esprit à ses traits essentiels, et de lui donner une certaine logique en me servant de la symétrie, de la répétition et de l'inversion.
Une fois la gravure terminée, je ne cherche pas à la déchiffrer ou de chercher « un sens » car je préfère garder le mystère intact. »
J'essaie de réduire l'image qui arrive dans mon esprit à ses traits essentiels, et de lui donner une certaine logique en me servant de la symétrie, de la répétition et de l'inversion.
Une fois la gravure terminée, je ne cherche pas à la déchiffrer ou de chercher « un sens » car je préfère garder le mystère intact. »
"My prints are the unconsious projection of internal energy, often embodied by people and animals. Through their interraction I express feelings of conflict or antagonism, but also moments of transition and peace. I try to simplify the image and give it a certrain logic by using symmetry, repetition or inversion. Once the print is finished, I do not try to understand it or look for its "meaning". I prefer to keep the mystery intact."
Formation/ Training
1994 Cours de sérigraphie/ Silksceen course, Kakali Paper workshop, Vancouver, Canada
1989 Formation de graveur/ Etching course: Les Ateliers des Beaux-Arts de la Ville de Paris
1986 Cours de lithographie/ Lithography course: Print Workshop, Sydney, Australie
1989 Formation de graveur/ Etching course: Les Ateliers des Beaux-Arts de la Ville de Paris
1986 Cours de lithographie/ Lithography course: Print Workshop, Sydney, Australie
Séléction expositions individuelles/ Selected Solo Exhibitions
2007 L'Association pour l’Estampe et l’Art Populaire, Paris
2004 Galerie Etienne de Causans, Paris
2000 Alliance Française de Sydney, Australie
2000 Bibliothèque Bernheim, Nouméa, Nouvelle Calédonie
1997 Galerie du Temple, La Rochelle, France
1996 The Grunt, Vancouver, Canada
1994 Simon Fraser University, Vancouver, Canada
1994 Richmond Art Gallery, Canada
1992 Alliance Française d’Ottawa-Hull, Ontario, Canada
2007 L'Association pour l’Estampe et l’Art Populaire, Paris
2004 Galerie Etienne de Causans, Paris
2000 Alliance Française de Sydney, Australie
2000 Bibliothèque Bernheim, Nouméa, Nouvelle Calédonie
1997 Galerie du Temple, La Rochelle, France
1996 The Grunt, Vancouver, Canada
1994 Simon Fraser University, Vancouver, Canada
1994 Richmond Art Gallery, Canada
1992 Alliance Française d’Ottawa-Hull, Ontario, Canada
Séléction expositions collectives/Selected group exhibitions
2011 Biennale de l'Estampe de Saint Maur, St Maur des Fossés
2011 Atelier aux Lilas pour la Typographie et L'Estampe, Espace Jean Cocteau, Les Lilas
2008-2011 Lil'art,Les Lilas2001 Just to Print Dundarave Print Worksop, Vancouver
1998 Biennale Trace, Paris
1990-1996; Malaspina Print Workshop,;Threshold Gallery, Redpath Gallery, Vancouver,Canada
Publications:
2012 Stubborn Type, article, Printmaking Today
2009 Celebrating the dead, article Printmaking Today2002 Pacific Tapa, article, Printmaking Today,2001 Illustrations, Revue des Amis de la Poésie, Nouméa, Nouvelle.Calédonie
2000 Talking Bamboo, article, Printmaking Today, Londres/London
1995 Couverture du livre / Book cover: “Out on Main Street,” Press Gang Publishers, Canada
Subscribe to:
Posts (Atom)